Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Bernard, retraité, marié avec une femme de l'Isan, souhaite partager ses découvertes de la Thaïlande et de l'Isan à travers la Grande Histoire et ses petites histoires, culturelles, politiques,sociales ...et de l'actualité. Alain, après une collaboration amicale de 10 ans, a pris une retraite méritée.

A 508 – LA SALADE DE PAPAYE VERTE (ส้มตำ) FLEURON DE LA CUISINE DU NORD-EST DE LA THAÏLANDE

A 508 – LA SALADE DE PAPAYE VERTE (ส้มตำ) FLEURON DE LA CUISINE DU NORD-EST DE LA THAÏLANDE

Somtam (ส้มตำ) est la combinaison de deux mots. « Som » vient de la langue locale et signifie « aigre ». « tam » signifie piler ou frapper avec un pilon ou un autre objet. C'est en réalité non un plat mais une sauce composée de nombreuses denrées dont...

Lire la suite

A 507 - L'HISTOIRE DU FESTIVAL DES ÉLÉPHANT DANS LA PROVINCE DE SURIN - ประวัติความเป็นมาของงานประเพณีช้างจังหวัดสุรินทร์

A 507 - L'HISTOIRE DU FESTIVAL DES ÉLÉPHANT DANS LA PROVINCE DE SURIN - ประวัติความเป็นมาของงานประเพณีช้างจังหวัดสุรินทร์

Le village des éléphants - หมู่บ้านช้าง Il est situé à Ban Ta Klang ( บ้านตากลาง ), sous district (tambon) de Krapho ( ตำบลกระโพ ), district (amphoe) de Tha Tum ( อำเภอท่าตูม ), province de Surin ( จังหวัดสุรินทร์ ).à 58 kilomètres de la ville de Surin....

Lire la suite

INSOLITE – LA TOUR-FLUTTE GÉANTE DE ROÏET - หอโหวดร้อยเอ็ด

INSOLITE – LA TOUR-FLUTTE GÉANTE DE ROÏET -  หอโหวดร้อยเอ็ด

Une tour à la structure étrange, elle a la forme d'une f lutte, domine la ville de Roiet et porte le nom de Howot roiet ( หอโหวดร้อยเอ็ด ) ce qui signifie « la tour – wot de Roiet ». Son nom est souvent transcrit หอโหวด101. Ce monument domine la ville...

Lire la suite

A 507 - LE SUTRA DE JAMBUPATTI (ชมพูบดีสูตร) : QUAND BOUDDHA DEVINT ROI DES ROIS (ราชาธิราช)

A 507 - LE SUTRA DE JAMBUPATTI  (ชมพูบดีสูตร) : QUAND BOUDDHA DEVINT ROI DES ROIS (ราชาธิราช)

Bouddha le Bienheureux a mené sa longue vie d'ascète vagabond dans l'austère simplicité de sa robe monastique. Il existe de nombreuses variantes de statues de Bouddha, selon les régions et les époques d'origine. Ces variations sont probablement dues à...

Lire la suite

A 506 - LA LÉGENDE DES QUATRE FRANGIPANIERS (วรรณกรรมจำปาสี่ต้น)

A 506  - LA LÉGENDE DES QUATRE FRANGIPANIERS  (วรรณกรรมจำปาสี่ต้น)

L'auteur de ce conte dont le titre initial est Nang Kamklong, « la princesse du tambour » ( นางคำกลอง ) serait un érudit nommé Nantawong-sachan ( นันทวงศาจารย์ ) qui aurait vécu au Laos sous le règne du roi Phothisarat ( พระเจ้าโพธิสารราช ) et aurait...

Lire la suite